La correction et la relecture de documents déjà traduits ou rédigés constituent également l’une de mes activités.
Vous évitez ainsi les erreurs et les malentendus.
Vous écartez également les risques qui en découlent, la matière juridique exigeant une précision absolue.
Vous avez ainsi la garantie que votre texte sera véritablement compris par son destinataire.